Ohessa aamulla pitämäni saarna.
Ihan saarnan aluksi on kysyttävä meidän ghanalaisen naapuriseurakunnan
pastori Thomas Boakyelta, Eihän messias Ghanasta kai tule? Mitä hyvää Ghanasta voi
odottaa?
∞
Evankeliumissa (Joh. 7:40-52) ihmiset
kiistelivät keskenään ja fariseusten kanssa siitä, kuka Jeesus oikein oli. Millä auktoriteetilla hän oikein esiintyi? Arvovaltaväittely, tuttua myös meille.
Kenellä on tämän päivän Suomessa arvovaltaa? Kuka
meidät pelastaa? Tuleeko pelastus Kempeleestä vai Helsingistä? Ei kai se rajojen tuolta
puolen ainakaan tule?
The quarrel between people and the pharisees is
about who Jesus is. Is he really the Messiah and why should anyone believe
in him? Fundamentally it is a disagreement on authority. It is almost a
political issue. Who will rescue this nation?
Lähestyn
kysymystä kuulemamme Vanhan testamentin kertomuksen kautta (4. Moos. 21:4-9).
In our services, there are always three Bible
passages to be read: one from the OT, second from the Epistles and
third from the Gospel. The OT passage should highlight or give background
to the Gospel, the Epistle comments and explains the Gospel. Today we heard the
story of Moses and the serpent of bronze. It should provide us with a clue
how to understand the Gospel.
There was a quarrel in the OT passage, as well. It
was about food. God had provided them manna but it started to taste stale. The
people wanted casserole and baked bread and juicy fruits. But fundamentally,
this quarrel was also about authority. Did Moses really know what he was doing
or was he a false leader?
Kertomuksessa
pronssikäärmeestä oli myös kyse kiistasta. Kiistan aiheena oli ruoka. Jumala
oli antanut mannaa, mutta se alkoi maistua puulle. Ihmiset halusivat
vastaleivottua pitaa, tuoreita hedelmiä ja maukasta riistapataa. Minkälainen
johtaja Mooses oikein kuvitteli olevansa, kun on tuonut meidät tänne keskelle
ei mitään?
Keskellä
matkaa on tavallista alkaa kysellä, milloin ollaan perillä. Ajatelkaapa matkaa,
jonka päämäärä on hieman hämärän peitossa. Ollaan kyllä matkalla parempaan
tulevaisuuteen, mutta retken johtaja ei ole oikein selvästi vielä osannut
sanoa, milloin sinne päästään, mitä se maksaa ja millaista siellä sitten on.
Alkaa epäilyttää. Ehkä olisi sittenkin ollut parempi jäädä kotiin, vaikka
siellä olikin vaikeat oltava. Tarvittaisiin visiojohtajaa, joka kykenisi
loihtimaan matkalaisten eteen näyn Luvatun maan notkuvista pöydistä ja
turvatusta elintasosta. Mutta kun kansa valittaa Moosekselle, he eivät saakaan
vastaukseksi parempaa palvelua, vaan myrkkykäärmeitä!
Ymmärrän
tämän seuraavasti. Mooseksen perässä kulkevasta israelilaisten joukosta
käytetään Raamatussa nimitystä Jumalan seurakunta. Se tekee kertomuksesta
erityisen. Seurakunnan auktoriteetti ei ole viime kädessä olekaan Mooses, vaan
Jumala itse. Mooses on täysin riippuvainen siitä, mitä Jumala tekee ja sanoo. Ja
siksi vain Jumalan seurakunta voi ymmärtää sen puheen, joka sisältyy
myrkkykäärmeisiin, koska seurakunnalla kaiken väsymyksen ja epävarmuuden
keskelläkin on taju siitä, että meidän kohtalomme on lopulta Jumalan kädessä.
Kansa katuu, pyytää kapinaansa anteeksi ja saa vastauksen.
Apokryfinen
Viisauden kirja tulkitsee tätä tapahtumaa seuraavasti: ”Heitä menehtyi kiemurtelevien käärmeiden
puremiin. Jonkin aikaa pidit heitä pelon vallassa antaaksesi heille
varoituksen, mutta annoit myös pelastuksen merkin, joka muistutti lakisi
määräyksistä. Se, joka nosti katseensa merkkiin, pelastui, muttei edessään
olleen merkin voimasta, vaan sinun, kaikkien pelastajan.”
What makes this story special is the relationship between God and his
people. Even when they are tired and bored and lacking faith, they are still
God’s people, an assembly of God, as the Bible calls it. So are we. And that
makes it different. When God speaks, his people will listen. If they don’t,
they will be lost and everyone should go their separate ways. Nothing matters
then. But as a people of God
Everyone remembers John 3,16. But do you remember the previous verse,
3,14-15? “Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son
of Man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life. For God
so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in
him may not perish but may have eternal life.” This is the meaning of the
serpent of bronze. It is a sign that God is with his people. Even in the middle
of the journey, when we still do not see the Promised Land.
Johannes 3:16 on kaikille tuttu, mutta sitä edeltävät jakeet luetaan harvemmin. ”Niin kuin Mooses autiomaassa nosti käärmeen korkealle, niin on myös ihmisen Poika korotettava, jotta jokainen, joka uskoo häneen, saisi iankaikkisen elämän.” Jos olet väsynyt samaan ruokaan ja samaan rutiiniin. Tai jos olet tullut synnin pistämäksi, niin että elämänvoimasi uupuu, tämä on viesti sinulle. Jumala on kansansa kanssa. Nosta katseesi ristillä riippuvaan Jeesukseen. Hän tuli synniksi sinun puolestasi, että sinun ei tarvitse kuolla. Risti on merkkinä siitä, että Jumala on seurakuntansa kanssa myös silloin, kun meitä koetellaan ja aiomme luovuttaa. Älä luovuta. Katso ristiä. Anna sen valaista sydämesi.
So, it is not
important at all to ask where you come from or where the Messiah comes from. It
only creates quarrel. Salvation is already there where people lift up their
eyes from the dust and death to see the promise of life in Christ.
Kysymys ei siis ole ollenkaan siitä, mistä päin maailmaa
pelastus tulee. Se on täysin turha kysymys ja johtaa vain turhaan
arvovaltakiistelyyn. Pelastus on jo kaikkialla siellä, missä ihmiset nostavat
katseensa kuoleman todellisuudesta kohti elämää. Tämän vuoksi olemme tänäänkin
koolla.